悠兰觉得青茶也阔以

微博@悠兰端起茶杯。是冷坑爱好者,墙头特别多。

因为芥川龙之介全集里有些出版错误实在太离谱了所以打了电话和总编室反馈。记录一下。

1. 第二卷小说《信》p724

标注的写作时间在作者逝世之后。如果这是死后发表时间的话另外几篇遗稿又都标注的是生前写作时间。

(朋友戏称为:阴 间 来 稿

2.第三卷随笔《骨肉茶》p206

注释②把作者故意用错字反讽说成用错了汉字

3.第三卷随笔《我的两三个朋友》p464、《我家的古玩》p468

均把1927年(昭和二年)写错成大正二年

4.第五卷书信 38号 1914年八月三十日自新宿致恒藤恭

这里我不清楚原文是什么样的。但这时候芥川还没结婚。刚和初恋吉田弥生交往。总不至于称其为妻子吧……怀疑是误译

5.第五卷书信 954号 1925年自田端致正宗白鸟

据北村薰《六之宫公主》里的考据应该为1924年。我在这里提过就不多说了https://youlan330.lofter.com/post/202270be_1ccef1aaf 

附上北村薰《六之宫公主》截图



我是在学校用课余时间断断续续啃的,比较草,还有差不多两卷没看完。里面的错误肯定不止我发现的这些。不得不感叹出版社也太粗心了……


但总编室接电话的那个小姐姐超——温柔,我在电话里说得乱七八糟的而且总在找书翻页,小姐姐一直特别耐心地等我。末了说为了感谢我反馈要送我两本他们出版的颜值比较高的散文集。(好耶)


编辑小姐姐:您是这个方面的研究者吗还是……?

我:啊不是,我就是一业余爱好者。就其实这个错误还是挺明显的我也不知道为什么一直没人想到反馈这个事

编:啊对对这个版本时间还挺久的,确实好像有零星的反馈有个别用错字的问题,但你提出来的这些问题确实没人反馈过。感谢您看到了就告诉我们。那我送您两本书吧!

(好耶!×2)

所以大家要是发现什么问题了吐槽之余可以给出版社打电话,他们有书送欸




一些花絮:第一次打电话大失败实录

挺长时间前就想打电话但没时间就先百度了个电话存了

后来打通了

我:您好我是你们出版的芥川龙之介全集的读者。就是书里有几个问题我想反……

对面(打断):不好意思老师我们这边不是出版社

我:……?

我:啊?(鹿島青柠檬.jpg

我:啊啊打扰了实在抱歉(挂断)

后来查了一下这是个汽修客服电话,估计是出版社换号把旧号销了又碰巧被这家汽修店买到了……




总之这整个事就还挺让人有点哭笑不得的。私心打个文炼tag,大家当个乐子看吧





评论(11)

热度(157)

  1. 共28人收藏了此文字
只展示最近三个月数据